Peritajes lingüísticos

La elaboración de informes periciales o la intervención en juicios de un experto de la lengua puede ser decisiva para la resolución de conflictos legales en casos de ambigüedad de textos, plagios, identificación de hablantes o de autores…

El prestigio de quienes emiten el informe se convierte en la principal arma para justificar la cientificidad y solidez de su contenido. En este sentido, Tecnolingüística cuenta con especialistas reconocidos en la materia y con una dilatada experiencia, como muestran sus diferentes actuaciones expertas para diversos bufetes, empresas, instituciones y organismos.

Las peritaciones son siempre elaboradas, supervisadas y rubricadas por catedráticos de la Universidad de Valencia, con el apoyo de avanzadas herramientas informáticas (programas estadísticos, software para la identificación de coincidencias de voces…).

¿Cómo actuamos?

  • Interpretando textos (cláusulas en contratos, leyes, normativas, etc.), a menudo ambiguos, con el fin de justificar lingüísticamente por qué debe prevalecer una lectura sobre las demás.
  • Estudiando los aspectos lingüísticos de los textos para determinar si existen o no indicios de plagio o de usurpación de marcas comerciales.
  • Analizando el estilo y los aspectos lingüísticos de un texto para identificar a su autor.
  • Determinando, a través de sus rasgos lingüísticos, cuál es el origen geográfico de un hablante o sospechoso en una grabación.

¿Quién ha contratado nuestros servicios?

    –Uría y Menéndez

   –Feel Winner

   –Socías